Nessuna traduzione esatta trovata per القيمة السعرية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo القيمة السعرية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le prix de l'action importe peu.
    قيمة سعر السوق ليست مهمّة
  • Ils ont totalement sous-estimé le prix de ces cupcakes veloutés rouges.
    لقد قللو كثيراً من قيمة سعر قطع الجاتوه المخمليه الحمراء
  • J'ai une nouvelle précieuse. Meilleure que la récompense offerte la dernière fois.
    لدي أخبار قيمة سعرها أعلى مما عرضته علي آخر مرة
  • Le prix élevé du pétrole et l'afflux des capitaux étrangers renforcent la balance des paiements ainsi que le taux de change du dinar soudanais.
    ويـقوّي ارتفاع أسعار النفط العالمية وتدفقات رأس المال ميزان المدفوعات وتساهم في رفع قيمة سعر الصرف.
  • Avec Megan, tout était en fin de compte -- le prix de tout, la valeur de rien, vous voyez ?
    ،بالنسبة لـ(ميجان) كان كلّ شيء عديم القيمة سعر كلّ شيء، لا تقدير لأيّ عمل، أتعلمين؟
  • Je serai remboursé de la perte ! Je soustrairai sa valeur à tes gains jusqu'au remboursement total !
    !سوف أسترجع القيمة المفقودة سعر الرجل سوف يخصم من أرباحك
  • Le moyen le moins onéreux serait une répartition internationale de la charge, avec un rééquilibrage budgétaire aux États-Unis, une croissance plus rapide dans la zone euro, et une appréciation du taux de change et un léger ralentissement de la croissance en Chine.
    واعتُبِر أن السبيل الأقل كلفة هو التقاسم الدولي للأعباء الذي ينطوي على تعزيز إيرادات الولايات المتحدة، وزيادة سرعة النمو في منطقة اليورو، وزيادة قيمة سعر الصرف، وإجراء قدر من التخفيض في معدل النمو في الصين.
  • La teneur en carbone du charbon par unité de pouvoir calorifique est, respectivement, 36 % et 61 % supérieure à celle du pétrole et du gaz naturel.
    وبالقياس إلى النفط والغاز الطبيعي يُلاحظ أن المحتوى الكربوني للفحم لكل وحدة من وحدات القيم السُعرية يُعد أكثر ارتفاعا بنسبة 36 في المائة و 61 في المائة، على التوالي.
  • Il faut donc introduire des hypothèses additionnelles pour déduire l'équivalent ad valorem à partir de l'écart de prix estimé.
    ومن ثم، لا بد من وضع افتراضات إضافية لاستنتاج مكافئ قيمي من الفجوة السعرية المقدرة.
  • Il arrive que l'on observe des incohérences dues à des erreurs de prix et de valeur.
    بإمكاننا أن نلاحظ أحيانا حالات عدم اتساق ناتجة عن أخطاء في المتغيرات المتعلقة بالسعر والقيمة.